I. Основные правила произнесения звуков и чтения слов во французском языке.
Ударение в слове падает на последний слог:
panorama, pijama, service
Гласные звуки произносятся четко и не изменяются по звучанию в безударной позиции (не происходит редукции гласных, как в русском языке):
carnaval, monotone, acrobate
Согласные звуки произносятся более напряженно, чем в русском языке. Звонкие согласные не оглушаются на конце слова:
guide, vitrage, analyse
Согласные не смягчаются перед гласными звуками [e, i, y, œ]:
théâtre, tirage, dune, acteur
Удвоенные согласные произносятся как один звук:
terrasse, affiche, balle
II. Долгота гласных звуков.
Гласные звуки во французском языке становятся долгими, если стоят перед звуками [r – z – v — ʒ] и сочетанием звуков [vr]. Долгота гласного звука помечается в транскрипции двоеточием: vase [va:z].
III. Диакритические знаки. Les accents et la cédille.
Во французском языке есть диакритические знаки – это надстрочные знаки — accents, tréma и подстрочный знак — cédille. Диакритические знаки изменяют произношение некоторых букв и иногда выполняют смыслоразличительную функцию, например:
la (определенный артикль ж.р.) и là (наречие там),
ou (союз и) и où (вопросительное слово где?).
Фонетика французского языка
ˊ — accent aigu
é
изменяет произношение буквы е → [e]
ˋ — accent grave
è, à, ù
ставится над буквами e, a, u, но меняет произношение только буквы е → [ɛ]
ˆ — accent circonflexe
ê, ô, â, û, î
меняет произношение букв e → [ɛ] и о → [о];
как правило, означает выпадение буквы s в результате фонетической эволюции слова
(festa (лат.) → fête)
̈ — tréma
ï, ë
показывает, что буквы i и e произносятся отдельно от других гласных, как звуки [i] и [ɛ]
¸ – cédille
ç
показывает, что буква c произносится как [s]
IV. Правила слогоделения.
Деление на слоги очень важно для правильного чтения слов и произнесения звуков, особенно для чтения буквы е и правильной расстановки надстрочных знаков.
1. В слове столько слогов, сколько в нем произносимых гласных. Непроизносимые звуки не участвуют в слогоделении.
2. Если согласный находится между гласными, то слоговая граница проходит перед ним. Таким образом, в слове salade два слога, так как нечитаемая буква e не учитывается при делении на слоги.
sa/lade [sa – lad]
3. Удвоенные согласные произносятся как один звук и относятся к одному слогу:
a/ffaire [a-fɛr]
4. Два разных согласных между двумя гласными образуют два разных слога:
cul/ture [kyl – tyr]
5. Если в группе из двух согласных первый — шумный, а второй – сонорный [r] или [l], то такая группа называется неделимой и всегда образует новый слог:
fa/brique [fa – brik]
Обратите внимание, что неделимая группа образуется только тогда, когда сонорный звук следует за шумным. Если же сонорный звук стоит перед шумным, то он отходит к предыдущему слогу.
Сравните:
par/tie [par – ti] Но! pa/trie [pa – tri]
6. Слог называется открытым, если оканчивается на гласный звук, и закрытым, если оканчивается на согласный.
pa/pa [pa – pa] – 2 открытых слога
sa/lade [sa – lad] – 1 открытый и 1 закрытый слог
V. Интонация. L’intonation.
1. Повествование. L’affirmation. Во французском повествовательном предложении интонация нисходящая. Оно произносится нейтрально с понижением голосового тона к концу фразы.
2. Восклицание. L’exclamation. Восклицательное предложение характеризуется нисходящей интонацией. Основное интонационное ударение падает на конец фразы, он произносится пониженным, но усиленным тоном.
3. Вопрос. L’interrogation.
a. В вопросительном предложении без вопросительного слова или с вопросительным словом в конце предложения интонация восходящая и характеризуется повышением тона к концу фразы.
b. В предложении, начинающемся с вопросительного слова, интонация нисходящая: голосовой тон повышается в начале фразы и выделяет вопросительное слово, а затем понижается.
c. В предложениях с вопросительным оборотом est-ce que интонационное ударение падает на слово que, и дальше голосовой тон может слегка повышаться к концу фразы:
4. Побуждение. L’impératif.
Для побудительного предложения характерна нисходящая интонация:
VI. Сцепление и связывание. L’enchaînement et la liaison.
Сцепление и связывание. L’enchaînement et la liaison.
Сцепление. L’enchaînement. Французский язык на слух очень мелодичный. Такая мелодичность достигается непрерывным, плавным произнесением всех элементов внутри фразы. Слова связываются между собой и образуют одну непрерывную цепочку.
Произносимый согласный и следующий за ним гласный в речи объединяются в один слог.
Elle⁀arrive⁀à la gare. [ɛ ‑ la ‑ ri ‑ va ‑ la ‑ gar]
Следующие друг за другом гласные звуки также произносятся непрерывно, на одном дыхании:
Marie⁀et⁀Anne
Связывание. La liaison. Связыванием называют фонетическое явление, при котором конечный непроизносимый согласный в слове начинает произноситься и образует один слог с начальным гласным следующего слова.
Elles‿arrivent. [ɛl ‑ za ‑ riv]
Il est‿acteur. [i ‑ lɛ ‑ tak ‑ tœr]
Буквы s и xв связывании произносятся как [z], t, dкак [t], nкак [n].
Фонетика французского языка
Запомните случаи обязательного связывания:
Между артиклем, притяжательным, указательным прилагательным, числительным, предлогом и существительным:
les‿idées [le ‑ zi ‑ de]
mes‿amis [me ‑ za ‑ mi]
ces‿artistes [se ‑ zar ‑ tist]
deux‿articles [dø ‑ zar ‑ tikl]
un‿ami [ɛ̃ ‑ na ‑ mi]
mon‿ami [mɔ̃ ‑ na ‑ mi]
dans‿un parc [dã ‑ zɛ̃ ‑ park]
en‿avril [ã-na-vril]
Между местоимением и глаголом:
Ils‿aiment. [il ‑ zɛm]
Elles‿habitent. [ɛl ‑ za ‑ bit]
On‿admire. [ɔ̃-na-dmir]
C глаголом êtreв форме 3 л. ед. ч.
Il est‿architecte. [i ‑ lɛ ‑ tar ‑ ʃi ‑ tɛkt]
C’est‿une actrice. [sɛ ‑ ty ‑ nak ‑ tris]
Между прилагательным, стоящим перед существительным, и существительным:
L’alphabet
Les sons du français. Звуки французского языка.
[œ]/ [ø]
eu, œu
peur, sœur, peu, vœu
aim, ain, eim, ein
pain, saint, Reims, plein
il, ill
travail, bataille
Особенности французской фонетики.
la (определенный артикль ж.р.) и là (наречие там),
ou (союз и) и où (вопросительное слово где?).
как правило, означает выпадение буквы s в результате фонетической эволюции слова
(festa (лат.) → fête)
1. В слове столько слогов, сколько в нем произносимых гласных. Непроизносимые звуки не участвуют в слогоделении.
2. Если согласный находится между гласными, то слоговая граница проходит перед ним. Таким образом, в слове salade два слога, так как нечитаемая буква e не учитывается при делении на слоги.
sa/lade [sa – lad]
3. Удвоенные согласные произносятся как один звук и относятся к одному слогу:
a/ffaire [a-fɛr]
4. Два разных согласных между двумя гласными образуют два разных слога:
cul/ture [kyl – tyr]
5. Если в группе из двух согласных первый — шумный, а второй – сонорный [r] или [l], то такая группа называется неделимой и всегда образует новый слог:
fa/brique [fa – brik]
Обратите внимание, что неделимая группа образуется только тогда, когда сонорный звук следует за шумным. Если же сонорный звук стоит перед шумным, то он отходит к предыдущему слогу.
6. Слог называется открытым, если оканчивается на гласный звук, и закрытым, если оканчивается на согласный.
pa/pa [pa – pa] – 2 открытых слога
sa/lade [sa – lad] – 1 открытый и 1 закрытый слог
2. Восклицание. L’exclamation. Восклицательное предложение характеризуется нисходящей интонацией. Основное интонационное ударение падает на конец фразы, он произносится пониженным, но усиленным тоном.
3. Вопрос. L’interrogation.
a. В вопросительном предложении без вопросительного слова или с вопросительным словом в конце предложения интонация восходящая и характеризуется повышением тона к концу фразы.
b. В предложении, начинающемся с вопросительного слова, интонация нисходящая: голосовой тон повышается в начале фразы и выделяет вопросительное слово, а затем понижается.
c. В предложениях с вопросительным оборотом est-ce que интонационное ударение падает на слово que, и дальше голосовой тон может слегка повышаться к концу фразы:
4. Побуждение. L’impératif.
Для побудительного предложения характерна нисходящая интонация:
Сцепление и связывание. L’enchaînement et la liaison.
Сцепление. L’enchaînement. Французский язык на слух очень мелодичный. Такая мелодичность достигается непрерывным, плавным произнесением всех элементов внутри фразы. Слова связываются между собой и образуют одну непрерывную цепочку.
Произносимый согласный и следующий за ним гласный в речи объединяются в один слог.
Elle⁀arrive⁀à la gare. [ɛ ‑ la ‑ ri ‑ va ‑ la ‑ gar]
Следующие друг за другом гласные звуки также произносятся непрерывно, на одном дыхании:
Marie⁀et⁀Anne
Связывание. La liaison. Связыванием называют фонетическое явление, при котором конечный непроизносимый согласный в слове начинает произноситься и образует один слог с начальным гласным следующего слова.
Elles‿arrivent. [ɛl ‑ za ‑ riv]
Il est‿acteur. [i ‑ lɛ ‑ tak ‑ tœr]
Буквы s и x в связывании произносятся как [z], t, d как [t], n как [n].
les‿idées [le ‑ zi ‑ de]
mes‿amis [me ‑ za ‑ mi]
ces‿artistes [se ‑ zar ‑ tist]
deux‿articles [dø ‑ zar ‑ tikl]
un‿ami [ɛ̃ ‑ na ‑ mi]
mon‿ami [mɔ̃ ‑ na ‑ mi]
dans‿un parc [dã ‑ zɛ̃ ‑ park]
en‿avril [ã-na-vril]
Ils‿aiment. [il ‑ zɛm]
Elles‿habitent. [ɛl ‑ za ‑ bit]
On‿admire. [ɔ̃-na-dmir]
Il est‿architecte. [i ‑ lɛ ‑ tar ‑ ʃi ‑ tɛkt]
C’est‿une actrice. [sɛ ‑ ty ‑ nak ‑ tris]
grand‿homme [grã ‑ tɔm]
vieux‿hommes [vjø ‑ zɔm]
très‿aimable [trɛ-zɛ-mabl]